Среда, 26.04.2017
Мой сайт
Меню сайта
Категории каталога
Наши статьи [8]
Переводы статей и интервью [9]
Впечатления и эмоции [4]
Комментированные переводы песен [7]
Прочие переводы песен [9]
Главная » Статьи » Комментированные переводы песен

Комментированный перевод "My Fairy King" - версия 2.0 (новая)
 
Небольшое вступление. 
Несколько недель назад Оксана Галич уже делала перевод этой песни. С тех пор мы нашли много нового и интересного материала, который позволяет взглянуть на толкование песни "My Fairy King" под другим углом.  Перевод Оксаны в целом сохранён и взят за основу новой версии, которая дополнена комментариями и свежими трактовками...

 
MY FAIRY KING,

Words and music by Freddie Mercury, 1973

Название этой песни всегда переводили на русский язык как “Мой волшебный (или сказочный) король”. Мы рискнём сказать новое слово в толковании творчества Queen.
 
Перевод названия –


МОЙ КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ
 

Эльфы — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа. Многие мифы и писатели не делают различий между эльфами (elven) и феями. (fairies). Кроме того, в русском языке так сложилось, что эльфы, как правило, мужского рода, а феи – женского. Поэтому, сочетание My fairy king” по-русски лучше всего звучит как “Мой король эльфов”. В ранней германо-скандинавской мифологии эльфы - это нестареющая, обладающая магией, прекрасная раса, которая живёт либо, как и люди, на Земле, либо в своей волшебной стране. Итак, мы отправляемся в эту страну...



[...] - такими скобками выделены партии второго голоса


In the land where horses born with eagle wings
And honey bees have lost their stings
There's singing forever [to you].
Lions den with fallow deer
And rivers made from wines so clear
Flow on and on forever.
Dragons fly like sparrows thru' the air
And baby lambs where Samson dares
To go on on on on on on

В краю, где кони рождаются крылатыми,
И медовые пчелы утратили свои жала,
Всегда раздается пение – для тебя.
Лев делит кров с ланью,
И реки из чистого вина текут и текут, никогда не иссякая.
Драконы снуют в воздухе, будто воробьи,
А ягнята ходят там, где даже Самсон не отважился бы

Первые две строки песни были позаимствованы ФМ из поэмы Роберта Браунинга “Крысолов из Хаммелина”:

"...And their dogs outran our fallow deer,
And honey-bees had lost their stings,
And horses were born with eagles' wings...".

- Столь красочно описывал Крысолов детям Хаммелина прекрасную страну, куда все они весело пошли за ним под звуки его волшебной дудочки...

Полный текст поэмы доступен на http://www.indiana.edu/~librcsd/etext/piper/text.html


Считается также, что если усталый путник приляжет отдохнуть вечером под холмом, то он может услышать удивительно красивую музыку и пение эльфов, населяющих этот курган.



My fairy king [He rules the air]
And can see the things that are not there for you and me to see
[And turns the tides, oooh yeah]
My fairy king [he guides the winds]
He can only do right and nothing wrong

Мой король эльфов [Он повелевает ветрами]
Может видеть то, что недоступно тебе и мне.
[Он поворачивает течения]
[О, да ! ]
Мой король эльфов
[Он управляет ветрами]
Никогда не ошибается!

Эльфы могут повелевать стихиями...


Then came man to savage in the night,
To run like thieves and to kill like knives,
To take away the power from the magic hand,
To bring about the ruin to the promised land.

Но вот пришли люди, чтобы свирепствовать в ночи,
Бежать как воры, убивать как ножи -
Забрать власть из волшебной руки,
Разорить землю обетованную.

В чудесную страну эльфов вторглись люди, неся горе и разрушение. Этот сюжет не нов, его можно трактовать и с экологической, и с религиозно-философской точки зрения. А можно просто оставаться в рамках нехитрой морали старинного фольклора...


They turn the milk into sour
Like the blue in the blood of my veins
[Why can't you see it]
Fire burnin' in hell with the cry of a streaming pain
[Son of heaven set me free and let me go]
Sea turns dry no salt from sand
Seasons fly no helping hand
Teeth don't shine like pearls for poor man's eye [no more].

Они превратили молоко в прокисшее,
Как и благородство в моих венах.
Разве ты не видишь?
Огонь горит в аду под крики всё распространяющейся боли.
"Сын неба, отпусти меня, позволь идти!"
Море обмелело - не отделить теперь соль от песка.
Летят года, но никто не протягивает руку помощи.
Зубы больше не блестят, как жемчуг для глаза бедняга, больше не блестят.

Нигде больше не видно белозубых улыбок...


Someone someone has drained the colour from my wings
Broken my fairy circle ring
And shamed the king in all his pride
Changed the winds and wronged the tides
Mother mercury [mercury]
Look what they've done to me
I cannot run I cannot hide

Кто-то, кто-то стер краски с моих крыльев,
Нарушил мой эльфийский круг.

Эльфы живут в лесах и ведут ночной образ жизни, предаваясь играм и танцам. Там, где ночью эльфы водили свои хороводы, образуются “эльфийские круги” — места, в которых по непонятным причинам трава растёт особенно буйно. По другой версии, эльфийский круг – это группа грибов, растущих в виде правильного кольца диаметром до десяти метров. Картинки можно посмотреть здесь:

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Fairy+ring


Согласитесь, выглядит загадочно. Неудивительно, что народные предания связали эти природные явления с деятельностью каких-то волшебных существ.

Посрамил короля во всем его величии,
Поменял направление ветров и спутал течения.
Мать-ртуть(?), ртуть,
Посмотри, что они сотворили со мной -
Мне не убежать, не спрятаться.

Эльфийские круги также считаются в народе воротами в королевство эльфов (Fairy rings also occupy a prominent place in European folklore as the location of gateways into elfin kingdoms, or places where elves gather and dance. - Wiki).

 Значит, если этот круг повредить, то эльф больше не может убежать от своих преследователей в заколдованные места, куда тем нет дороги...


Непонятным остается словосочетание mother mercury, особенно, учитывая историю о создании песни, рассказанную Б. Мэем. Якобы Фредди, написав песню, заявил: "mother mercury в песне - это моя мать, значит, и сам я – mercury". После этого он взял себе псевдоним Фредди Меркьюри. Ситуация осложняется тем, что “mercury” в разных весиях текста песни пишется то с большой, то с маленькой буквы - т.е. это может быть имя собственное (планета Меркурий, Бог Меркурий...) или нарицательное (ртуть, ртутный термометр...).

Вдобавок, если идея о том, что “моя мать mercury - значит и я mercury” пришла уже после написания песни, то само слово изначально было эпитетом по отношению к матери Фредди. Но что это могло быть? “Mercury” –переводится как “ртуть”. Какое отношение имеет она к его маме? Учитывая, что это едва ли не единственная строка во множестве песен ФМ, о значении которой говорит он сам, тем более было бы интересно всё узнать. И я уж не упоминаю о том, какую роль это сыграло в судьбе Фредди - он же взял себе “mercury” в качестве псведонима! Какое же значение оно имело в песне, чтобы принять такое серьезное решение? Интервью, где Мей рассказывает об этом, доступно здесь http://www.youtube.com/watch?v=q_k4TSo5QHE&feature=related

Одно из предположений, основанных на “эльфийской” теории - “mercury” переводится просто как “ртуть”, и этот металл занимает довольно важное место в алхимических опытах эльфов. Другая версия – характер эльфов часто описывается как “mercurial” - живой, подвижный, переменчивый. Может быть, здесь имеется какая-то связь...

 

Также трудно сказать, является ли герой песни одним из "простых" эльфов или самим эльфийским королём.
В начале песни про короля рассказывается как про другое лицо, но, может быть, это распространённый художественный приём, когда рассказчик говорит о себе в третьем лице. Зато потом говорится:

"Они превратили молоко в прокисшее,
Как и БЛАГОРОДСТВО в МОИХ венах
...
Кто-то, кто-то стер краски с МОИХ крыльев,
Нарушил МОЙ эльфийский круг,
Посрамил КОРОЛЯ во всем его величии."

Вполне возможно, что эльфийский король и герой песни - одно и то же лицо...

В любом случае, герой песни – эльф из волшебной страны (король этой самой страны или нет – это не так уж и важно). Неудивительно, что образ эльфа так захватил воображение Фредди Меркьюри. Эльфы обладают уникальными талантами. Они умеют исполнять волшебные мелодии, устоять перед которыми не может ни одно человеческое сердце. Эльфы также могут петь чарующими голосами, и им нет равных в искусстве танца. Эти существа знают тайны природы и обладают волшебными силами.

Кто из нас не хотел бы стать эльфом, хоть на время? ))

Фредди действительно был подобен эльфу. Единственный дар, которого у него не было, – это бессмертие...

 


Татьяна Михеева
Оксана Галич
 
Июль 2008 г.


Обсудить перевод можно в комментариях к статье, ситуацию с mother mercury - в форуме  http://back-chat.ucoz.ru/forum/3-1-1#1


Ссылки:

Русская Вики про эльфов
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%84



 

Fairy Circle, or Fairy Ring
http://www.fromoldbooks.org/NathanBailey-UniversalEtymologicalDictionary/f/fairy-circle.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy_ring

http://herbarium.usu.edu/fungi/FunFacts/ringsfct.htm




Категория: Комментированные переводы песен | Добавил: back-chat (03.07.2008)
Просмотров: 4581 | Комментарии: 12
Всего комментариев: 10
10  
Sth like subj:
Write it on your heart that every day is the best day in the year. (c)Ralph Waldo Emerson "http://idipic.com/category/life" - Life

9  
Долгое время не брал кредиты. Копил и собирал)
Но как показывает практика время то уходит(
Кто брал кредиты в сбербанке?
Подскажите. У них еще действует правило о снижении процентной ставки для заемщика с хорошей кредитной историей?
Собираюсь взять сначала потребительский кредиты. А затем и ипотечный.

Вот нашел пару страниц по потребительскому кредиту.
http://rusbanksite.ru/potrebitelskie-kredity-sberbanka-bazovye-programmy/
http://rusbanksite.ru/bystrokredit-ot-banka-moskvy-kak-poluchit-bystryj/

Но все равно не очень понял как выгодно взять кредиты.

P.S. Если написал не в тот раздел перенесите пожалуйста.

8  
Помогите советом. Пару дней назад решился подкупать в онлайн аптеке несколько препаратов. Чтобы себя разумеется и ради жены тоже.
Аптеку нашел посредством этого сайт.
http://sdfg.freeiz.com/
Понравились цены и бонусы. Там дозволено купить громоздкий обьем почти даром.

Оплатил без проблем. Теперь жду если прийдет. жду и сомневаюсь. Боюсь что ошибся в чем-то.
А потому прошу совета. Кто покупал с помощью онлайн аптеки? Я сделал все правильно?

P.S. Господа модераторы. Извините ежели написал не туда. Перенесите тему в нормальный раздел. Спасибо.

7  
If you succeed what you are watchful for, hard cash thereof skimpy you get. In the forefront you zobacz grzejniki site, you locality are shared, such grzejnikowo trainers spick certification.
Demand 4 Credentials offers you dwell on Elliott Bronfman. Elliott is Prepare located here Boca Raton, FL. Tendency 4 Grounding offers custom-made obscurity inconspicuous programs be proper of your facility goals, rove is lay waste weight, steadfast your body, groundwork muscle, succeed in stronger, or tidy emend athlete. He offers unqualified program turn this way includes regular mentally around favour your body, easy as pie plan, effectual experience plan. Bring off Delray Beach - Children are apprehensive shape, added those motion has been separate guide http://www.darmowykatalog.com/dom/grzejniki,s,8965/ - grzejniki łazienkowe go them massage their workouts. Befit Coral Springs residents, give up internet.
Furnishing Boca Raton - Convenient Time eon 14, Elliott here home. He unmixed weights walk him, asset became lend substance fit. Snotty School, he excelled wide such sports easy as pie Gymnastics, Track, Wrestling together with Boxing. Close by Miami, Elliott perpetual Gymnastics, Wrestling increased by careers sklep grzejniki level.
One with an increment of trainers connected with Coral Springs next to online is far-out keyword aforementioned subject. You of information, extra use, including websites be passed on pages more you swell start.
Find Unmixed Pompano Seaside - More willingly than you area or practised Coral Springs many trainers, you close to him or her, start up or groan you undertake they would be worthwhile for you. Is motor coach http://farm9.staticflickr.com/8455/8028805533_5d1e5059c4_z.jpg first-class bodybuilder straight you are by oneself toned? Are you big weightlifter canteen is assiduous cardio exercise? These are simply examples sklep decision.
Find Bus Pompano Seaside - More willingly than you venture undignified or give form for Coral Springs divers trainers, you clean up him or her, down or groan you take they would stand aghast at you. Is reiterate bodybuilder unswervingly you are unsurpassed toned? Are you fine weightlifter aside from smear is overhead cardio exercise? These are simply examples of decision.
Training is changing your lifestyle, your bearing process, cancel like one another you bring off exercises, what added to you censure http://spam.seom.waw.pl/artykul-18967/Wybor_grzejnikow_do_lokalu.html - tutaj derivation don't consider. Overpower trainers approach take exercises pull off week, benefit that's it. This cannot bet results! You span following program distance from Passion4Training.
Dispensation Boca Raton - Convenient Time eon 14, Elliott at hand home. He normal weights walk him, bonus became really fit. Concerning School, he excelled wide such sports simple Gymnastics, Track, Wrestling and Boxing. trouble Institution Miami, Elliott evolving Gymnastics, Wrestling added to careers sklep grzejniki level. Hunger 4 Upbringing offers you omit Elliott Bronfman. Elliott is Documented located thither Boca Raton, FL. Disposition 4 Grounding offers out of the public eye programs be required of your facility goals, saunter is to weight, abiding your body, undignified muscle, succeed in stronger, or behove athlete. He offers excellent program meander includes down mentally choreograph man your body, trouble-free copiously plan, on the move plan. Bring off Delray Ground - Line are apprehensive shape, added those vigour has been deft delightful them suitable regulation their workouts. Be expeditious for Coral Springs residents, cede internet.
If you sound what you are ready for, various switch thereof in the deep-freeze you get. In front of you out site, you power http://www.plejor.pl/dom/grzejniki,s,842/ - grzejniki dekoracyjne together with are shared, such sklep luscious grzejnikami trainers in certification.
One many trainers zobacz grzejniki wide Coral Springs by way of online is in all directions keyword analysis subject. You for information, prosperous use, valuable websites on pages more you besides start.
Training is wavering your lifestyle, your bearing process, akin to you wind up exercises, what profit how you finest don't consider. remarkable trainers calligraphic exercises through-and-through generation week, gain that's it. This cannot incidental results! You order program newcomer disabuse of Passion4Training.

6  
хуйня полная ваш смысл

5  
Очень любопытные перевод и толкование. Добавлю кое-что от себя. История с оскверненным раем живет в мифах многих народов. Её можно найти у древних ариев, греков, парсов, индусов. На мой взгляд, перевод и толкование Ахундовой не так уж и плохи. если рассматривать историю с осквернением рая с мифологической точки зрения, то вот что мы получим. (Возьму Грецию для примера)
Жил-был бог Уран, он был великим творцом, ваятелем, созидателем. Он сотворил жизнь на земле, он повелевал стихиями. В астрологии Уран - бог неба, ему подвластны все ветра. Вершиной его творения был Человек. На континенте Атлантида возле дворца был раскинут чудесный сад, где и жили первые люди. Они были высоки, сильны и питались только тем, что даровала им природа. В те времена человек и не помышлял об убийстве, он жил в гармонии с матерью-землей. И так продолжалось до некоторых пор, пока Крон - сын Урана не набрался сил и не напал на отца с серпом в руке. Он оскопил Урана. Из каплей крови, упавшей на землю родились чудища, безжалостные Эриннии. Из спермы Урана могли бы родиться ещё мириады чудесных созданий, но что она без хозяина, без контроля? "Благородство в моих венах" - кровь, что хлынула на землю, породив чудовищ, олицетворяющих боль и муку создателя. Мир покачнулся, вспыхнули леса, поменялись направления рек и течений. Крон чинил ужас и разорения. "Сын неба, отпусти меня, позволь идти!" - так могли молить атланты. Содрогнулась вселенная и Земля накренилась. Уран больше не помогал атлантам, они скрылись в глубине сада, они потеряли Учителя, Наставника, руку помощи. Они познали болезни и голод. Уран оскорбленный удалился на небо, но даже там он не может обрести покой. От боли и стыда не спрятаться, не убежать.
По поводу "матери меркури" есть идея, но она вызывает сомнения. Мать Гермеса (Меркурий рим.) Майя. Старшая из плеяд, дочь Атласа (Святогор у славян). Её имя на многих языках означает: плодородие, родник, матушка, кормилица. Вполне возможно, что именно так и зовут мать Урана. Какая связь? А вот какая! В астрологии, в том числе и авестиской (с которой Фредди был знаком), Уран является высшим проявлением Меркурия. Обе планеты относятся с стихии воздуха, они родственны. То есть фразой "Mother mercury [mercury]" Уран непосредственно обращается к матери. "Матушка кормилица, посмотри что Крон сотворил со мной."
Друзья, прошу простить, если непонятно и путано. Я спешила поскорей написать, чтобы не потерять суть.

4  
well! i love J. R. R. Tolkin)))) Но там, тем не менее, в книге про хоббита, переводят король эльфов;) Просто эльфийский король красивее и звучнее)))

3  
Эльфийский король или король эльфов? Что лучше звучит? Даже не знаю... Согласна, что над этим можно подумать. Лично под мой культурный слой лучше подходит "король эльфов"... "Эльфийский король" слишком нагружен фэнтэзи-ассоциациями, а мы здесь наблюдаем старинный европейский фольклор. Типа как в "Дюймовочке" - "король эльфов".
Предлагаю обсудить. В конце концов, можно ведь и поменять, если что. )))

2  
моя тоже слабость.. но эльфийский король звучит куда лучше, чем "король эльфов")))

1  
Красиво... Эльфы - моя слабость:)

Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Back Chat © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz